"bon public" meaning in Français

See bon public in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \bɔ̃ py.blik\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-bon public.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon public.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon public.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bon public.wav
  1. (Utilisé prédicativement la plupart du temps) Peu critique aux œuvres. Facilement amusé.
    Sense id: fr-bon_public-fr-adj-EJqgm96T Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: easily entertained (Anglais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis très bon public."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Utilisé prédicativement la plupart du temps) Peu critique aux œuvres. Facilement amusé."
      ],
      "id": "fr-bon_public-fr-adj-EJqgm96T"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃ py.blik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bon public.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_public.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_public.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bon public.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon public.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_public.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_public.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon public.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon public.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_public.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_public.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon public.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bon public.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_public.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_public.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bon public.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "easily entertained"
    }
  ],
  "word": "bon public"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adjectivales en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis très bon public."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Utilisé prédicativement la plupart du temps) Peu critique aux œuvres. Facilement amusé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ̃ py.blik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bon public.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_public.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_public.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bon public.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon public.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_public.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_public.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon public.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon public.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_public.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_public.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon public.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bon public.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_public.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_public.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_public.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bon public.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "easily entertained"
    }
  ],
  "word": "bon public"
}

Download raw JSONL data for bon public meaning in Français (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.